Skip to main content

Ishonch telefoni: +(99872) 226 68 10

3+1 qo'shma ta'lim dasturi

Belarus davlat pedagogika universiteti bilan qo'shma ta'lim dasturiga marhamat!

TRANSLITERATSIYA MUAMMOLARI

Fan: Matnshunoslik
Fakultet: O‘zbek tili va adabiyoti
Bosqich: 2
Guruh: 206
Manzil: O’zbek tili va adabiyoti fakulteti 116-xona
Kun: 26-noyabr, 2022-yil
Vaqti: 11-30
Ma’ruzachi: Abduxalikova Maftuna Mirali qizi
O’quv dasturi:

Transliteratsiya—Bu nashrda asar matni qo’lyozma grafikasidan amaldagi yozuvga o’giriladi. Ya’ni, bir yozuv harflarini boshqa yozuv harflari bilan almashtiriladi. Qadim qo’lyozmalarni o’qib o’rganish, shuningdek, orfografik qoidalarida qadimiy an’anaviy ifoda usullari saqlanib qolishi bilan bunday nashrlarning ahamiyati alohidadir. Bizda arabiy, forsiy va turkiy matnlarning transliteratsiyasi uchraydi. Arabiy jumlalar transliteratsiyasi—iqtiboslar shaklida, forsiy jumlalar transliteratsiyasi—tojik krillitsasi va o’zbek krillitsasishaklida; turkiy—o’zbek krillitsasida (M:—«Qissai Rabg’uziy», Navoiy tomlari, klassik shoirlar merosi, «Boburnoma» va hokazolar.