Skip to main content

Горячая линия: +(99872) 226 68 10

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСТНОСТЬ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ОБЪЕКТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Ислямoвa Л.С., стажер-преподаватель кафедры русского языка и методики его преподавания ДжГПИ, г.Джизак, Узбeкистaн s.lenara2101@gmail.com  Аннотация. В статье рассматривается вопрос лингвистической безопасности, объект лингвистической безопасности, что обуславливает формирование определенных требований к речевому поведению педагогов. Рассматривается вопрос о роли коммуникативной подготовки учителя в контексте учебной и научной коммуникации. Целенаправленная работа по формированию лингвистических и методических умений в процессе профессионального образования позволяет студентам-лингвистам, будущим учителям, примирить себя с окружающим миром, развивая научный образ мира. Annotation. The article deals with the issue of linguistic security, the object of linguistic security, which leads to the formation of certain requirements for the speech behavior of teachers. The question of the role of teacher’s communicative training in the context of educational and scientific communication is considered. Purposeful work on the formation of linguistic and methodological skills in the process of professional education allows linguist students, future teachers, to reconcile themselves with the outside world, developing a scientific image of the world. Ключeвыe слова: речевое поведение, мышление, лингвистикa, безопасность, лингвистическая безопасность, речь, общение, навыки, умения, методы. Keywords: speech behavior, thinking, linguistics, safety, linguistic safety, speech, communication, skills, abilities, methods.   В современных условиях усиления тенденций глобализации и информатизации в развитии высшего образования в мире, особую значимость приобретает совершенствование педагогических механизмов подготовки к эффективному общению будущих специалистов, а также развития их глобального мышления. Признание сферы профессиональной деятельности учителей как области повышенной речевой ответственности сегодня неоспоримо. Это означает, что в обществе продолжают вырабатываться и формироваться определенные требования к речевому поведению педагогов. В последние годы толкование «лингвистической безопасности» расширяется в связи с внешними воздействиями, обусловленными процессами глобализации, a также с внутренним неустройством в сфере образования, воспитания, национальных отношений и психологии населения. И.И. Хaлeeвa обратила внимание нa тaкoй источник опасности, кaк однополярная ориентация общества нa oдин из мировых языкoв, выступающий в настоящее время в качестве важнейшего средства коммуникации. В качестве бaзoвoй категории лингвистической безопасности предлагается ментальность кaк индивидуальное или массовое сознание, выраженное лингвокультурно-окрашенными единицами знания. Тaким образом, лингвистическая безопасность оказалась связана с обеспечением полноценного функционирования русского языкa в качестве одного из ведущих языкoв мирa. Главной проблемой лингвистической безопасности является обеспечение устойчивого развития общегосударственного языкa вo взаимодействии с другими языкaми [6,62]. Общение в социально значимых сферах деятельности является реальным объектом исследования в лингвистических и психологических науках. Педагогическая коммуникация не является исключением из этой концепции, и особенности устной коммуникации в сфере образования очень интенсивно изучаются В.И. Аннушкиным, В.И. Канкаликом, А.П. Леонтьевым, А.К. Михальской и другими учеными. Педагогические, в ней рассматриваются риторические основы общения, педагогический стиль общения, предпосылки эффективности педагогической речи. Поскольку речь учителя протекает в условиях неречевой, профессиональной деятельности, целесообразность системной интерпретации характеристик речи учителя как участника педагогического общения. Этот вывод подтверждается также анализом процесса обучения в школе, который свидетельствует об отсутствии специальной подготовки к профессиональному речевому поведению («Деятельность, разработанная людьми» — 87, 12) учителя не могут полностью реализовать хорошо продуманную и систематически спланированную деятельность на своих уроках. Роль коммуникативной подготовки учителя в контексте учебной и научной коммуникации особенно очевидна, поскольку систематически уместная, релевантная и осмысленная речь является в то же время важнейшим педагогическим инструментом для представления содержания обучения, организации педагогической деятельности на разных этапах урока и применения методов обучения. Это, особенно очевидно, в случае с речью. В коммуникативном контексте учебного процесса производятся педагогические и научные речи, которые являются подтипами научных речей. [1, 56] Русская речь учителя традиционно рассматривается в методической науке в контексте вопросов о содержании обучения, структуре учебников, особенностях форм и методов исследования. В разные периоды развития методики преподавания русского языка проблема письменной и устной речи педагога рассматривалась в работах В. Половцова (методы введения знаний о языке в школьное обучение), П. Басистова (речевые функции методов обучения), Л. Поливанова (доступность, точность обучения речи, предпосылки речевого поведения учителя в связи с особенностями учащихся), Н. Кулмана (разновидности «сообщений» учителей), А. Барсова (устное общение), А. Алферова (риторические навыки). [4, 87] В настоящее время исследовательское поле речи учителя русского языка, представленное работами Т.П.Ладыженской, представлено в контексте проблемы устной речи как средства и предмета обучения. Рассмотренные учеными параметры речи учителя (подчеркивание, жанр, средства) являются компонентами системы, изучаемой педагогической риторикой. В условиях преподавания русского языка действуют факторы, формирующие внерусскую основу педагогической и научной речи преподавателя и педагогической и научной речи студента. Эти явления тесно связаны в процессе педагогического и научного общения и коммуникации. В то же время педагогические и научные высказывания преподавателей в исследовательских работах являются результатом действия их механизмов в процессе профессиональной деятельности, которые характеризуются конкретными целями и условиями реализации. [5, 65] В данной статье системообразующие аспекты лингвистического и научного анализа педагогических и научных высказываний учителей и соответствующие критерии их оценки основываются на том, что все виды коммуникации научного знания так или иначе отражаются в организованных и структурированных текстах учтены и уточнены. Принципы такой структуры вытекают из коммуникативной задачи, характера содержания и государственных характеристик коммуникации. Это положение определяется коммуникативными задачами в педагогическом и речевом контексте, которые имеют отношение к организации познавательной учебной деятельности студента. В дидактической ситуации «говорящий выступает как носитель коммуникативной и информационной функций», «выполняет полезные и познавательные задачи». Поэтому типичное содержание учебной и научной речи соотносится с содержанием обучения. Центральным звеном в содержании преподавания русского языка в школе является педагогическая парадигма лингвистического знания, модель представления проблем и их решений и значимость ее компонентов. Основой лингвистики, как и других систем знаний, является языковое выражение, логическая структура, информативность, рефлексивность и речь в ее процессуальных аспектах. Методологический подход к изучению содержания и структуры учебной и научной речи основывается, с одной стороны, на лингвистических данных, касающихся фонетической структуры представления знаний. В конце XX-XXI века глобальный процесс изменений в современном социальном и образовательном пространстве был связан со сложным и противоречивым реформаторским движением, утратой этических норм и падением престижа профессии учителя. Его институциональная роль определяется словами М.М. Рубинштейна, который говорил, звучащее сегодня как никогда актуально: «Мастер был первым». Признавая важность культурно-исторического значения профессии, научно-педагогическое сообщество активно ищет условия, которые помогут достичь нового качества подготовки к профессии учителя. Этот поиск определяется двумя основными тенденциями: гуманизацией педагогического образования, которое выступает как «система интеграции, формирующая принципы» (Ю.В. Сенько) и компетентностным подходом к профессиональному образованию на стратегическом уровне, «концепцией модернизации образования», до 2010 года. Создание социокультурной и практико-ориентированной модели подготовки будущих учителей является неотъемлемой научной проблемой для современной вузовской системы подготовки учителей. [2, 120] Изучение природы лингвистических и методических навыков в историческом и педагогическом контексте, а также систематическое теоретическое, методологическое и эмпирическое исследование проблемы профессионального обучения «студент-лингвист-будущий специалист» привело к обоснованному определению понятия «лингвистические и методические навыки» как широкого подхода к деятельности, предлагающего плодотворное решение. Отличительные особенности лингвистических и методических умений и специфика профессиональной подготовки будущих учителей-носителей русского языка обусловили разработку модели формирования лингвистических и методических умений. В модели формирования лингвометодических умений элементы этой структуры предстают в неразрывном единстве: проектный аксиологический, когнитивный компонент, связанный с профессиональным идеалом учителя-носителя языка, переориентируется на метод «монопредметности» и используется, а деятельность этого компонента создает каркас педагогической деятельности для эффективного владения учащимися языком так, чтобы они могли решать профессиональные задачи учителей-словесников. На основе этой модели создаются педагогические технологии, в результате чего формируются лингвистические и методические компетенции. Опыт внедрения образовательных технологий в обучение языковым навыкам и методическую подготовку убедительно демонстрирует эффективность стратегий и тактик, применяемых к образовательному процессу и когнитивному языку студентов, которые соответствуют концепциям и теориям прогрессивного профессионала образования moderna: концепции гуманизации и гуманитаризации, подходу целенаправленных навыков, теории контекстного обучения, теории действия. Единый подход к обучению лингвистическим навыкам и методам в академической деятельности, полупрофессиональном и профессиональном образовании, а также основные задачи студентов-лингвистов как информационные, коммуникативные и социокультурные, позволили нам эффективно решить одну из актуальных задач образовательного процесса, включающего акцент на развитие творческого потенциала будущих специалистов и на тематику и основные навыки, необходимые для их будущей профессиональной деятельности. [3, 92] Целенаправленная работа по формированию лингвистических и методических умений в процессе профессионального образования позволяет студентам-лингвистам, будущим учителям, примирить себя с окружающим миром, развивая научный образ мира. Осознание собственной личности и реализация себя. Стимулирование интеллектуального развития и обогащение разума посредством освоения современного научного метода; создание условий для продолжения образования. Таким образом, русский язык — это большое явление в современном мире. Это самый распространенный язык и самый переводимый в мире. Русский язык используется в современном мире для общения между людьми, что является одной из его важнейших функций. Он формулирует и выражает идеи. Это позволяет людям изменить ситуацию к лучшему. Язык и общество тесно связаны и неразделимы. Чем быстрее развивается общество, тем богаче становится его язык. Возникают новые формы производства, новые культуры, новые словари и новые формы коммуникации. Она играет роль в развитии науки, в расширении производства, в воспитании новых поколений, в образовании и во всех других областях жизни. Каждый год русский язык обогащается новыми словами, некоторые из которых исчезают из нашего повседневного лексикона, а другие давно вошли в современный язык. Мы часто видим ситуации, когда СМИ очень активно пропагандируют искаженный язык, допускают множество ошибок в своей речи, сами того не осознавая, хотя язык является важной частью общества и имеет большое влияние. Неграмотность также является характерной чертой современной русской популярной музыки, в которой доминирует незрелое молодое поколение. Со временем бессмысленные фразы во многих песнях становятся элементом общения между молодыми людьми. Поэтому будущее русского языка зависит от нас. Останется ли он одним из самых сильных и богатых языков в мире или пополнит ряды умирающих языков. Осознавая значимость культурного и исторического смысла профессии, научно-педагогическое сообщество ведет активный поиск условий, которые способствовали бы достижению нового качества профессионального становления педагога. Список используемой литературы
  1. Милованова И. С. Русский язык для иностранцев. Фонетические игры и упражнения. – М.: Флинта, Наука, 2016.
  2. Dr. Radmilo Marojevic. Gramatika ruskog jezika. Beograd: Zavod za udzbenike i nastavna sredstva, 2014.
  3. Пехливанова К. И., Лебедева М. Н. Грамматика русского языка в иллюстрациях (для иностранцев, изучающих русский язык). – М.: Русский язык, 2019.
  4. Пулькина И. М., Захава-Некрасова Е. Б. Русский язык. Практическая грамматика с упражнениями. – М.: Русский язык, 2014.
  5. Пулькина И. М. Краткий справочник по русской грамматике (для говорящих на английском языке). – М.: Русский язык, 2018.
  6. Хaлeeвa И.И. Лингвистичeскaя бeзoпaснoсть Рoссии // Вeстник Рoссийскoй Aкaдeмии нaук. – 2006. – Т. 76. – № 2. – С. 104-111.